Ремонт кофемашин

Сервисное обслуживание и ремонт кофеварок-эспрессо, кофемашин:
Delonghi, Ariete, Eugster/Frismag, Gaggia, Jura, Krups, Rowenta,  Saeco, Schaerer, Spidem, Zelmer

Ремонт СВЧ-печей

Сервисное обслуживание и ремонт микроволновых печей (СВЧ-печей):
Samsung, LG, Bosch, Siemens, Whirpool, Daewoo, Hyundai, Moulinex, Panasonic, Delonghi, Scarlett, Vitek

Ремонт стиральных машин

Сервисное обслуживание, подключение и ремонт стиральных машин:
Indesit,  Ariston,  Samsung, LG, Bosch, Siemens, Ardo, Candy, Electrolux, Zanussi, Whirpool, AEG, Gorenje, Beko

Инструкция к кофемашине 
JURA IMPRESSA E80, E85

alt Уважаемые посетители. Во избежание нагромождения материалов и для удобства навигации по инструкциям к бытовой технике мы адаптировали инструкции для смежных моделей кофемашин. Для отличий технических характеристик мы сделали пометки для отдельных моделей. Если же Вы не увидели специальную пометку в отличиях отдельно для модели Вашей кофемашины - это означает, что инструкция полностью соответствует интересующей Вас модели кофемашины.

 

alt

  

I. Важная информация для потребителей

Благодарим Вас за приобретение продукции компании Jura (кофемашины модельного ряда Impressa). Перед первым включением внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и храните его для дальнейших консультаций. Для получения более подробной информации и при возникновении неисправностей, не описанных в настоящем руководстве, обращайтесь непосредственно к авторизованному дилеру компании Jura.

II. Меры предосторожности
II.I. Предупреждение

■  Не разрешайте детям без присмотра пользоваться машиной во избежание возникновения опасностей, связанных с эксплуатацией электрических частей машины
■  Перед эксплуатацией машины внимательно прочитайте настоящую инструкцию
■  Никогда не используйте неисправную машину или машину с поврежденным кабелем
■  Никогда не погружайте машину в воду

III. Меры безопасности

■  Не оставляйте машину под дождем, снегом, на морозе и не эксплуатируйте ее мокрыми руками
■  Установите Вашу машину на ровную поверхность. Нельзя устанавливать машину на теплую или горячую поверхность. Устанавливайте ее на высоту, недоступную для детей и домашних животных
■  Выключайте машину из сети, если Вы планируете не эксплуатировать ее длительное время
■  Перед чисткой машины всегда выключайте ее из сети
■  При отключении машины из сети не тяните за провод
■  Никогда не ремонтируйте и не вскрывайте машину самостоятельно. Ремонт должен производится только в профессиональных сервисных центрах с использованием запчастей фирмы Jura
■  Машина включается в сеть посредством электрического кабеля
■  Не загружайте машину или ее запчасти в посудомоечную машину
■  Во избежание перегрева эксплуатируйте машину со свободным доступом воздуха
■  При использовании декальцинирующей жидкости убедитесь, что ее капли не попадают на каменные и деревянные поверхности

Обозначения:

alt = Важно
alt = Примечание
  
alt = Предупреждение

Содержание

1. Элементы управления
2. Иллюстрации к описанию
3. Подготовка машины к работе
     3.1. Проверка напряжения сети
     3.2. Проверка предохранителя цепи электропитания
     3.3. Заполнение бункера для воды
     3.4. Заполнение бункера для кофейных зерен
     3.5. Регулировка кофемолки
4. Первый запуск машины
5. Настройка машины по степени жесткости воды
6. Установка фильтра Claris
     6.1. Установка фильтра
     6.2. Замена фильтра по требованию машины
     6.3. Произвольная замена фильтра
7. Промывка кофемашины
     7.1. Произвольная промывка машины
8. Регулирование количества воды для приготовления кофе
9. Приготовление одной чашки кофе
10. Приготовление двух чашек кофе
11. Использование молотого кофе
12. Подача горячей воды
13. Подача пара
14. Система Profi-Auto-Cappuccino/Caffe Latte
      14.1. Установка системы Profi-Auto-Cappuccino
      14.2. Взбивание молока с помощью системы Profi-Auto-Cappuccino/Caffe Latte
      14.3. Чистка системы Profi-Auto-Cappuccino/Caffe Latte

15. Выключение кофемашины
16. Программирование
     16.1. Программирование установки фильтра
      16.2. Настройка машины по степени жесткости воды
      16.3. Программирование аромата кофе

      16.4. Программирование времени автоматического отключения
      16.5. Счетчик количества приготовленных чашек
      16.6. Программирование языка диалога
      16.7. Программирование единицы измерения количества воды на порцию кофе (ml/oz)

      16.8. Отключение операции промывки
17. Техническое обслуживание кофемашины 
      17.1. Наполнение бункера для воды
      17.2. Опорожнение контейнера для кофейных отходов
      17.3. Отсутствие поддона для сбора капель
      17.4. Наполнение бункера для кофейных зерен
      17.5. Замена фильтра
      17.6. Общие инструкции по чистке кофемашины
      17.7. Опорожнениение гидравлической системы
18. Чистка гидросистемы кофемашины после появления соответствующего требования на дисплее
       18.1. Произвольная чистка гидросистемы
19. Программа удаления накипи после появления соответствующего требования на дисплее
       19.1. Произвольная чистка кофемашины от накипи
20. Аварийные сообщения

21. Возможные проблемы
22. Юридическая информация
23. Технические характеристики


1. Элементы управления

alt

1. Поворотный переключатель
2. Кольцевой световой индикатор
3. Клавиша программирования
4. Клавиша приготовления двух чашек кофе
5. Клавиша выбора режима приготовления кофе при использовании молотого кофе
6. Клавиша приготовления одной чашки кофе
7. Клавиша предварительной установки программы подачи пара
8. Клавиша «ВКЛЮЧЕНО/ВЫКЛЮЧЕНО»
9. Клавиша обслуживания
10. Экран диалогового дисплея
11. Бункер для воды с ручкой
12. Воронка для молотого кофе
13. Крышка бункера для кофейных зерен
14. Крышка для сохранения аромата кофе
15. Кран для подачи пара/горячей воды
16. Cменная насадка подачи пара/взбивания (рис. 6)


alt

17. Cменная насадка подачи горячей воды (рис. 5)

alt

18. Регулируемый по высоте дозатор кофе
19. Контейнер для кофейных отходов
20. Решетка поддона для слива
21. Поддон для слива



2. Иллюстрации к описанию

alt


3. Подготовка машины к работе

3.1. Проверка напряжения сети

Кофемашина IMPRESSA E80/85 имеет заводскую настройку на определенное напряжение электросети. Проверьте, чтобы напряжение местной электросети соответствовало величине, указанной на заводской табличке, расположенной на нижней стороне кофемашины IMPRESSA E80/85.


3.2. Проверка предохранителя цепи электропитания

Кофемашина IMPRESSA Е80/85 рассчитана на рабочий ток в 10 А. Проверьте мощность предохранителя цепи электропитания.


3.3. Заполнение бункера для воды

alt  Используйте только свежую холодную воду. Категорически запрещается наполнять машину молоком, минеральной водой и прочими жидкостями.

■  Снимите бункер для воды и тщательно промойте его проточной холодной водой из-под крана (рис. 4).

alt

■  После этого заполните бункер водой и установите его в кофемашину Проверьте правильность установки и закрепления бункера для воды.

3.4. Заполнение бункера для кофейных зерен

alt Чтобы продлить срок службы и избежать возможного повреждения машины, обратите внимание, что используемая в машине кофемолка не подходит для кофейных зерен, обработанных в течение или после обжаривания какими-либо добавками (например, с сахаром). Такая кофейная смесь может повредить кофемолку. Ремонт, вызванный повреждением машины при использовании подобного рода смесей, не попадает под действие гарантии.

■  Откройте крышку бункера для зерен (13) и снимите крышку (14).                 
■  Прочистите бункер для зерен, удалите из него посторонние предметы.
■  Засыпьте в бункер кофейные зерна и закройте крышку.

3.5. Регулировка кофемолки

Отрегулируйте степень помола кофе. Мы рекомендуем следующее:
Для слабо обжаренного кофе —> мелкий помол (чем выше степень помола, тем меньше размер крупинок).
Для сильно обжаренного кофе —> крупный помол (чем ниже степень помола, тем больше размер крупинок).
alt Регулировка степени помола может выполняться только в процессе работы кофемолки.

■  Откройте крышку бункера для зерен (13) и снимите крышку (14).                   
■  Для регулировки степени помола поверните регулятор (рис. 2) в нужное положение.

alt

 
4. Первый запуск машины

altПеред первым запуском или после обслуживания систему необходимо наполнить. Наполнение системы работает нормально только в том случае, если отсутствует фильтр. Пожалуйста, не устанавливайте фильтр до того, как система наполнится и появится сообщение на дисплее: READY (готова к работе).

■  Засыпьте кофейные зерна в бункер для зерен (13).
■  Включите кофемашину, c помощью клавиши alt (8).
■  
Сообщение на дисплее:   SPRACHE
                                                     DEUTSCH
■  Загорится индикаторное кольцо (2).
■  Поверните переключатель (1), чтобы выбрать нужный язык на дисплее.
■  Например: сообщение на дисплее: LANGUAGE (язык)
                                                                        ENGLISH (английский)
■  Подтвердите ваш выбор, нажав на переключатель (1).
■  Сообщение на дисплее: FILL
                                                   WATER (залейте воду)
■  Наполните бункер для воды (11) свежей водой.
■  Сообщение на дисплее: OPEN TAP (откройте кран)
■  Поставьте пустую чашку под сменную насадку подачи горячей воды (17).
■  Откройте кран для подачи пара/горячей воды (15) (рис. 13).

alt

■  Сообщение на дисплее: FILLING
                                                   SYSTEM (наполнение системы)
■  Сообщение на дисплее: SHUT TAP (закройте кран).
■  Закройте кран для подачи пара/горячей воды (15).
■  Сообщение на дисплее: HEATING (нагревание).
■  Сообщение на дисплее: PRESS
                                                    RINSE (нажмите: промывку).
■  Нажмите клавишу обслуживания alt (9).
■  Машина выполняет соответствующую операцию.
■  Сообщение на дисплее: RINSING (идет промывка машины).
■  Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).

altЕсли на дисплее появляется сообщение BEANS FILL (наполните бункер для зерен), снова нажмите клавишу приготовления чашки кофе. Кофемолка была пуста.
altЧтобы кофе получился с пенкой, отрегулируйте высоту дозатора кофе (18) по размеру вашей чашки (рис. 3).

alt


5. Настройка машины по степени жесткости воды

 Вода в кофемашине IMPRESSA E80/85 нагревается. В результате этого при использовании обычной воды на внутренних стенках гидравлической системы происходит отложение накипи. Поэтому перед первым запуском машины и в начальный период ее эксплуатации необходимо установить и контролировать степень жесткости используемой воды. Для этого используются тест-полоски, входящие в комплект поставки кофемашины.

alt0G = 1.79 0F (1 0G — немецкий градус, 1 0F — французский градус жесткости воды).
altПри установке и подключении фильтра функция настройки машины на жесткость воды больше вызываться не будет.
altВ кофемашине предусмотрена настройка на один из 5-ти уровней жесткости воды:

Обозначения на дисплее:

alt

На заводе-изготовителе кофемашина IMPRESSA E80/85 настроена на уровень жесткости LEVEL 3.
Изменить заводскую настройку Вы можете самостоятельно. Осуществляется это следующим образом:

Кофемашина IMPRESSA E80/85 должна быть выключена.

■  Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).
■  Нажмите клавишу программирования alt (3).
■  Загорится индикаторное кольцо (2).
■  Сообщение на дисплее: FILTER- (фильтр).
■  Поворачивайте переключатель (1), пока не появится сообщение на дисплее: HARDNESS (степень жесткости).
■  Теперь нажмите переключатель (1) для запуска режима программирования.
■  Сообщение на дисплее: LEVEL 3
■  Поверните переключатель (1), чтобы установить требуемую степень жесткости.
■  Например, сообщение на дисплее: LEVEL 4.
■  Нажмите переключатель (1) для подтверждения требуемой степени жесткости.
■  Сообщение на дисплее: HARDNESS (степень жесткости).
■  Нажмите клавишу alt (3) для выхода из режима программирования
■  Сообщение на дисплее: READY (Готова к работе).



6. Установка фильтра Claris

alt При правильной установке фильтра Claris дальнейшая чистка кофемашины от накипи не требуется. Более подробную информацию о данных фильтрах можно найти в издании «Claris. Отложение известковой накипи. Смягчение воды в кофемашинах».


6.1. Установка фильтра

■  Поднимите держатель фильтра. Вставьте фильтр в бункер для воды (11), слегка надавив на него (рис. 1).

alt

■  Верните держатель фильтра в исходное положение до фиксирующего щелчка.
■  Наполните бункер (11) свежей холодной водой из-под крана и установите бункер в машину.
■  Нажмите клавишу программирования alt (3), загорится индикаторное кольцо (2).
■  Сообщение на дисплее: FILTER
■  Нажмите на переключатель (1) для запуска режима программирования.
■  Сообщение на дисплее: NO - (нет).
■  Поворачивайте переключатель (1), пока на дисплее не появится сообщение: YES - (да).
■  Нажмите на переключатель (1), чтобы активировать наличие фильтра.
■  Сообщение на дисплее: INSERT (установка)
                                                   OPEN TAP (откройте кран).
■  Установите под насадку для подачи горячей воды (17) достаточно большую емкость (около 1 литра).
■  Откройте кран для подачи пара/горячей воды (15) (рис. 13).

alt

■  Сообщение на дисплее: RINSING
                                                    FILTER (идет промывка фильтра).
■  Сообщение на дисплее: SHUT TAP (закройте кран).
■  Закройте кран для подачи пара/горячей воды (15), теперь кофемашина будет нагреваться до температуры приготовления кофе.
■  Сообщение на дисплее: HEATING (нагревание).
■  Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).
altТеперь фильтр установлен. В режиме программирования функция настройки машины на жесткость воды больше не будет отображаться на дисплее.



6.2.  Замена фильтра по требованию машины

alt После подачи 50 литров воды ресурс фильтрующей кассеты полностью исчерпывается. Сообщение о необходимости замены фильтра будет отображено на дисплее.
По истечении двух месяцев работы кофемашины фильтр необходимо менять, не дожидаясь сообщения на дисплее.

■  Сообщение на дисплее: CHANGE FILTER / MACHINE READY (смените фильтр / машина готова).
■  Нажмите клавишу обслуживания alt (9).
■  Сообщение на дисплее: REPLACE (заменить)
                                                   OPEN TAP (откройте кран).
■  Выньте бункер для воды (11) из машины и опустошите его.
■  Отогните держатель фильтра. Вставьте новый фильтр в бункер для воды (11), прилагая небольшое усилие (рис. 1).

alt

■  Верните держатель фильтра в исходное положение до фиксирующего щелчка.
■  Наполните бункер для воды (11) свежей холодной водой из-под крана и установите бункер в машину.
■ Установите под насадку для подачи горячей воды (17) достаточно большую емкость (около 1 литра) и откройте кран для подачи пара/горячей воды (15) (рис. 13).

alt

■  Сообщение на дисплее: RINSING 
                                                    FILTER (идет промывка фильтра).
■  Сообщение на дисплее: SHUT TAP (закройте кран).
■  Сообщение на дисплее: HEATING (нагревание).
■  Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).



6.3 Произвольная замена фильтра

Промывка, чистка, декальцинация и замена фильтра может производиться и без соответствующего требования, появляющегося на дисплее машины.

■  Нажмите клавишу обслуживания alt (9) и удерживайте ее, пока на дисплее не появится сообщение: RINSING ( промывка машины).
■  Поворачивайте переключатель (1), пока на дисплее не появится сообщение: FILTER (фильтр).
■  Нажмите на переключатель (1).
■   Активируется программа «Замена фильтра». Теперь выполните действия, описанные в главе 6.2. после сообщения: REPLACE (заменить)
                       OPEN TAP (откройте кран).



7. Промывка кофемашины

После отключения машины, когда она уже остыла, операция промывки начинается при ее следующем включении. При выключении машины автоматически начинается ее промывка.

■   Включите кофемашину клавишей alt (8)
■   Сообщение на дисплее HEATING (нагревание).
■   Сообщениена дисплее PRESS (нажать)
                                                  RINSE (промыть).
■   Нажмите клавишу обслуживания alt (9).
■   Сообщение на дисплее: RINSE (идет промывка).
■   Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).



7.1. Произвольная промывка машины

■  Нажмите клавишу для очистки системы alt (9) и удерживайте ее до появления на дисплее сообщения: RINSE (промыть)
■  Нажмите на переключатель (1).
■  Сообщение на дисплее: RINSE (промывка).



8. Регулирование количества воды для приготовления кофе

altУказанная в миллилитрах или унциях величина является величиной рекомендуемой и может отличаться от действительной величины.
altЕсли Вы нажмете на клавишу для приготовления двух чашек кофе alt, количество воды, необходимое для приготовления одной чашки, удваивается автоматически
altВы можете изменить количество воды, наливаемой в чашку или остановить процесс приготовления. Поворачивайте переключатель (1) до тех пор, пока на дисплее не высветиться требуемое количество в миллилитрах.

Вы можете регулировать количество воды с шагом в 5 мл, используя переключатель (1).
■  Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).
■  Поворачивайте переключатель (1), пока требуемое количество воды не высветится на дисплее.
■  Например, сообщение на дисплее: 120 ML.



9. Приготовление одной чашки кофе

 altВы можете увеличить крепость кофе в любое время в процессе работы кофемолки, снова нажимая клавишу alt (6).

Например, нажмите клавишу alt (6) три раза, чтобы получить крепкий кофе.
■ Сообщение на дисплее: STRONG (крепкий).

altНажимая клавишу, Вы можете выбрать три степени крепости кофе. Чем дольше Вы удерживаете клавишу alt (6), тем крепче становится кофе (Сообщение на дисплее: MILD (слабый) / NORMAL (обычный) / STRONG (крепкий)).
altВы можете регулировать количество воды перед наполнением чашки, используя переключатель (1).
altВы можете остановить операцию приготовления, используя новую клавишу приготовления кофе.
altВы можете проверить количество воды использованной при предыдущем приготовлении, нажимая на переключатель (1).

■  Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).
■  Поставьте чашку под дозатор кофе (18).
■  Нажмите клавишу приготовления одной чашки кофе alt (6) до появления соответствующего сообщения крепости.
■  Например, сообщение на дисплее: MILD (слабый).
■  Сообщение   на  дисплее:   180 ML   (количество   воды последнего приготовления).
■  Загорится индикаторное кольцо (2).
■  Поверните переключатель (1), чтобы выбрать желаемое количество воды.
■  Например, сообщение на дисплее: 160 ML.
■  Например, сообщение на дисплее: MILD (слабый).
■  Ваш кофе готовится.
■  Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).



10. Приготовление двух чашек кофе

altПри приготовлении двух чашек кофе, выбор крепости кофе невозможен. Вы можете приготовить две чашки слабого кофе автоматически.
altВы можете отрегулировать количество воды перед началом приготовления с помощью переключателя (1). Устанавливаемое количество (ml) относится к количеству одной чашки.

altВы можете остановить процесс нажатием одной из клавиши приготовленя кофе.
altВы можете проверить количество воды предыдущего приготовления, нажимая на переключатель (1).

■  Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).
■  Поставьте две чашки под дозатор кофе (18).
■  Нажмите клавишу приготовления двух чашек кофе alt.
■  Сообщение на дисплее: 2 CUPS (2 чашки).
■  Сообщение на дисплее: 120 ML (количество воды, используемое при предыдущем приготовлении).
■  Загорится индикаторное кольцо (2).
■  Поверните переключатель (1), чтобы выбрать желаемое количество воды.
■  Например: сообщение на дисплее: 210 ML.
■  Сообщение на дисплее: 2 CUPS (2 чашки).
■  Ваш кофе готовится.
■  Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).


11. Использование молотого кофе

alt Категорически запрещается использовать растворимый кофе и кофе быстрого приготовления. Рекомендуется использовать только молотый кофе из свежих кофейных зерен или кофе промышленного помола в вакуумных упаковках. Запрещается засыпать в кофе-машину более 2-х порций молотого кофе. Воронка для молотого кофе не предназначена для его хранения. Проверяйте, чтобы используемый Вами кофе имел не слишком высокую степень помола. Использование кофе мелкого помола может привести к засорению системы. В этом случае подача кофе из дозатора кофе будет осуществляться отдельными каплями.
alt  Если Вы засыпали недостаточно молотого кофе, на дисплее появится сообщение: NOT ENOUGH POWDER (недостаточно порошка). Кофемашина остановит операцию приготовления и вернется к режиму готовности.
alt Операцию приготовления кофе можно остановить в любую минуту, нажав на любую клавишу для приготовления кофе.

■  Сообщение на диcплее: READY (готова к работе).
■  Поставьте одну или две чашки под дозатор кофе (18).
■  Откройте воронку для молотого кофе (12).
■  Нажмите клавишу выбора режима приготовления при использовании молотого кофе (5).
■  Сообщение на дисплее: FILL
                                                   POWDER (засыпьте молотый кофе).
■  Насыпьте одну или две полных ложки молотого кофе в воронку (12) (рис. 11) и закройте крышку.

alt

■  Нажмите клавишу приготовления одной alt (6) или двух alt (4) чашек кофе.
■  Сообщение на дисплее: 120 ML (количество воды при предыдущем приготовлении).
■  Загорится индикаторное кольцо (2).
■  Сообщение на дисплее: POWDER (молотый кофе).
■  Ваш кофе готовится.
■  Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).
■  Поверните переключатель (1), чтобы установить желаемое количество воды.
■  Например: сообщение на дисплее: 210 ML.


12. Подача горячей воды
 
altЕсли Вы не изменили установку с помощью вращающегося переключателя (1), автоматически будет подаваться количество воды, используемое при предыдущем приготовлении.
Установите сменную насадку для подачи горячей воды (рис. 5), которая обеспечит необходимый поток воды.Не производите смену насадки для подачи горячей воды (17) сразу после раздачи горячей воды, так как в ходе этого процесса насадка сильно нагревается.

alt

altВо время подачи горячая вода может разбрызгиваться. Избегайте попадания горячих брызг на кожу!
■  Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).
■  Поставьте чашку под сменную насадку подачи горячей воды (17).
■  Откройте кран для подачи пара/горячей воды (15) (рис. 13).

alt

■  Загорится индикаторное кольцо (2).
■  Например, сообщение на дисплее: 140 ML.
■  Сообщение на дисплее: WATER (вода).
■  Отрегулируйте требуемое количество воды, поворачивая переключатель (1).
■  Например, сообщение на дисплее: 200 ML.
■  Сообщение на дисплее: WATER (вода).
■  Если требуемое количество воды получено, на дисплее появится соответствующее сообщение.
■  Сообщение на дисплее: SHUT TAP (закрыть кран).
■  Закройте кран для подачи пара/горячей воды (15).
■  Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).
altПеред появлением сообщения: SHUT TAP (закройте кран) может произойти утечка воды из системы.

 
13. Подача пара
 
Установите насадку подачи пара/взбивания (рис. 6). Насадка имеется в комплекте принадлежностей кофемашины. Не меняйте насадку (16) сразу после подачи пара, так как она в процессе подачи сильно нагревается.

alt

altПар можно использовать для нагревания различных жидкостей и взбивания молока для каппучино. 
При нагревании жидкостей насадка подачи пара/взбивания (16) должна быть сдвинута до упора вверх, а при взбивании — до упора вниз.
altПеред выходом пара во время взбивания из системы может выходить небольшое количество воды. Это никак не влияет на конечный результат, например, при взбивании молока.
altВ начальный момент подачи могут образовываться брызги горячей воды. Насадка в ходе подачи пара сильно нагревается. Избегайте прямых контактов Вашей кожи с горячими жидкостями!

■  Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).
■  Поставьте чашку под насадку подачи пара/взбивания (16) и погрузите насадку в молоко или в нагреваемую жидкость.
■  Нажмите клавишу предварительной установки программы подачи пара alt (7).
■  Сообщение на дисплее: HEATING (нагревание).
■  Сообщение на дисплее: STEAM (пар).
■  Чтобы подать пар, откройте кран для подачи пара/горячей воды (15) (рис. 13).

alt

■  Загорится индикаторное кольцо (2).
■  Вы можете отрегулировать время подачи пара, поворачивая переключатель (1), пока требуемое количество секунд не высветится на дисплее.
■  Например, сообщение на дисплее: 35 SEC.
■  Если Вы не меняли с помощью поворота переключателя значение, установленное прежде, машина использует его автоматически.
■  Во время подачи пара на дисплее появится сообщение: STEAM (пар).
■  Когда Вы получите нужное Вам количество пара, на дисплее появится сообщение: SHUT TAP (закройте кран).
■  Закройте кран для подачи пара/горячей воды (15).
■  Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).
altПеред появлением сообщения: SHUT TAP (закройте кран) может произойти утечка воды из системы.
altМашина готова для подачи пара каждые 40 секунд, т.е. в течение этого времени вы можете подавать пар, остановить операцию и активировать ее снова без затрат времени на нагрев машины


14. Система Profi-Auto-Cappuccino/Caffe Latte (дополнительная опция)
 
altПри желании Вы можете воспользоваться системой Profi-Auto-Cappuccino/Caffe Latte, которая приобретается дополнительно. За более подробной информацией обратитесь к Вашему дилеру.


14.1. Установка системы Profi-Auto-Cappuccino/Caffe Latte

■  Снимите сменную насадку подачи горячей воды (рис. 5) или сменную насадку подачи пара/взбивания (рис. 6).

alt               alt

■  Установите систему Profi-Auto-Cappuccino/Caffe Latte (рис. 7).

alt

■  Вставьте одну из сторон трубки в отверстие за круговой шкалой (рис. 10).

alt

altДля всасывания молока Вы можете дополнительно приобрести молочный контейнер. См. рис. 8.

alt  
 

14.2. Взбивание молока с помощью системы Profi-Auto-Cappuccino/Caffe Latte

■  Наполните емкость молоком или опустите трубку прямо в пакет с молоком.
■  Поставьте чашку под систему Profi-Auto-Cappuccino/Caffe Latte (рис. 8).

alt

■  Нажмите клавишу предварительной установки программы подачи пара alt (7).
■  Сообщение на дисплее: HEATING (идет нагревание машины).
■  Сообщение на дисплее: STEAM (пар).
■  Подайте пар, открыв кран для подачи пара/горячей воды (15) (рис. 13).

alt

■  Загорится индикаторное кольцо (2).
■  Вы можете отрегулировать время подачи пара индивидуально, поворачивая переключатель (1), пока на дисплее не появится требуемое время в секундах: SEC.
■   Например, сообщение на дисплее: 35 SEC.
■   Если Вы не меняли с помощью поворота переключателя значение, установленное прежде, машина использует предыдущую установку автоматически.
■   Для каппучино поставьте переключатель (1) (рис. 18) в позицию (2).
■   Для получения горячего молока поставьте переключатель (1) (рис. 18) в позицию (3).

alt

altЧтобы увеличить температуру приготавливаемого напитка, поставьте переключатель (1) (рис. 18) в позицию (+). Чтобы уменьшить температуру, поставьте переключатель (1) в позицию (-).


14.3. Чистка системы Profi-Auto-Cappuccino/Caffe Latte

Систему необходимо чистить после каждой операции приготовления.
■  Наполните емкость водой и опустите в нее трубку.
■  Подавайте пар, пока смесь вода/пар не станет чистой.
■  Необходимо разобрать систему Profi-Auto-Cappuc-cino/Caffe Latte и тщательно промыть систему проточной водой (рис. 16 и рис. 17).

alt            alt

altДля чистки системы Profi-Auto-Cappuccino/Caffe Latte пользуйтесь специальным чистящим средством. За более подробной информацией обращайтесь к Вашему дилеру. Рекомендуется чистить систему ежедневно.


15. Выключение кофемашины

■  Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).
■  Отключите машину с помощью клавиши alt (8).
■  Сообщение на дисплее: RINSE (промыть).
■  Запуск операции промывки машины происходит автоматически.


16. Программирование

altМашина, будучи настроена на заводе-изготовителе, полностью готова к работе. Однако, некоторые параметры могут быть перепрограммированы Вами для придания кофе индивидуального вкуса.

Пользователь имеет доступ к программированию следующих операций:
■  установка фильтра;
■  жесткость воды;
■  аромат кофе;
■  время автоматического выключения;
■  счетчик чашек;
■  выбор языка;
■  выбор единицы измерения количества воды (ml/oz);
■  промывка.
altКлавиша программирования alt (3)
Используйте клавишу программирования alt (3), чтобы войти или выйти из режима программирования (не для сохранения выбранных параметров).
altПоворотный переключатель (1).
Поверните переключатель (1), чтобы изменить установленную величину или перейти к следующему этапу программирования.
Нажмите переключатель (1), чтобы проверить установку выбранной величины, или сохранить установленное значение.


16.1. Программирование установки фильтра

См. раздел 6.1. «Установка фильтра».


16.2. Настройка машины по степени жесткости воды

См. раздел 5. «Настройка машины по степени жесткости воды». 


16.3. Программирование аромата кофе

 
alt На заводе машину обычно настраивают на аромат robust (сильный). При необходимости можно установить СТАНДАРТНЫЙ аромат.

■  Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).
■  Нажмите клавишу программирования alt (3).
■  Сообщение на дисплее: FILTER (фильтр).
■  Загорится индикаторное кольцо (2).
■  Поворачивайте переключатель (1) до появления сообщения.
■  Сообщение на дисплее: AROMA (аромат).
■  Нажмите переключатель (1).
■  Сообщение на дисплее: ROBUST (сильный).
■  Поверните переключатель (1).
■  Сообщение на дисплее: STANDARD (стандартный).
■  Подтвердите свой выбор, нажав переключатель (1).
■  Сообщение на дисплее: AROMA (аромат).
■  Для перехода к следующему этапу программирования поверните переключатель (1). Для выхода из режима программирования нажмите клавишу alt (3)
■  Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).


16.4. Программирование времени автоматического отключения

altПри желании использовать функцию автоматического выключения кофемашины необходимо предварительно запрограммировать текущее время. Вы можете запрограммировать время автоматического отключения в диапазоне от 0,5 до 9 часов, или Вы можете выбрать —:— (неактивный режим).

■  Сообщение на дисплее: READY (машина готова к работе).
■  Нажмите клавишу программирования alt (3).
■  Сообщение на дисплее FILTER (фильтр).
■  Загорится индикаторное кольцо (2).
■  Поворачивайте переключатель (1), пока на дисплее не появится сообщение: AUTO OFF (автоматическое отключение).
■  Сообщение на дисплее: AUTO OFF (автоматическое отключение).
■  Нажмите на переключатель (1) для изменения времени автоматического отключения.
■  Сообщение на дисплее: 5.0 HRS (5.0 ч).
■  Поворачивайте переключатель (1), чтобы установить время.
■  Сообщение на дисплее: 1.0 HRS (1.0 ч).
■  Подтвердите установку времени нажатием переключателя (1).
■  Сообщение на дисплее: AUTO OFF (автоматическое отключение).
■  Для перехода к следующему этапу программирования поверните переключатель (1). Для выхода из режима программирования нажмите клавишу alt (3).
■  Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).


16.5. Счетчик количества приготовленных чашек
 
Вы можете проверить, сколько чашек кофе в каждом режиме приготовления:
1)  1 чашка;
2)  2 чашки;
3)  молотый кофе.

■  Сообщение на дисплее: READY (машина готова к работе).
■  Нажмите клавишу программирования alt (3), пока не появится сообщение на дисплее.
■  Сообщение на дисплее: FILTER ( фильтр).
■  Загорится индикаторное кольцо (2).
■  Поворачивайте переключатель (1), пока на дисплее не появится сообщение: STATS (общее количество).
■  Сообщение на дисплее: STATS (общее количество).
■  Теперь нажмите переключатель (1), чтобы войти в программирование пункта STATS.
■  На дисплее появится сообщение об общем количестве приготовленных чашек кофе.
■  Например, сообщение на дисплее: 100.
■  Нажмите одну из клавиш, предназначенных для приготовления кофе (одна чашка alt, две чашки alt, молотый кофе).
■  Например, нажмите клавишу приготовления одной чашки кофе.
■  Сообщение на дисплее: 20.
■  Для выхода из режима, нажмите переключатель (1).
■  Сообщение на дисплее: STATS.
■  Для перехода к следующему этапу программирования поверните переключатель (1). Для выхода из режима программирования нажмите клавишу alt (3).
■ Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).


16.6. Программирование языка диалога

■  Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).
■  Нажмите клавишу программирования alt (3). Дождитесь появления на дисплее сообщения: FILTER(фильтр).
■  Загорится индикаторное кольцо (2).
■  Поворачивайте переключатель (1), пока на дисплее не появится сообщение: LANGUAGE (язык).
■  Сообщение на дисплее: LANGUAGE (язык).
■  Теперь нажмите переключатель (1) для входа в режим программирования языка диалога.
■  Поворачивайте переключатель (1), пока на дисплее не появится сообщение о выборе требуемого языка.
■  Например, сообщение на дисплее: ENGLISH (английский).
■  Нажмите переключатель (1), чтобы зафиксировать выбранный язык.
■  Сообщение на дисплее: LANGUAGE (язык).
■  Для перехода к следующему этапу программирования поверните переключатель (1). Для выхода из режима программирования нажмите клавишу alt (3).
■  Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).


16.7. Программирование единицы измерения количества воды на порцию кофе (ml/oz)

На заводе Ваша машина была отрегулирована для измерения количества воды в миллилитрах. Вы можете изменить эту установку, чтобы измерять количество жидкости в унциях.

■  Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).
■  Нажмите клавишу программирования alt (3). Дождитесь, пока на дисплее появится сообщение: FILTER(фильтр).
■  Загорится индикаторное кольцо (2).
■  Поворачивайте переключатель (1) пока на дисплее не появится сообщение: ML / OZ.
■  Нажмите переключатель (1).
■  Сообщение на дисплее: ML.
■  Поворачивайте переключатель (1) пока на дисплее не появится сообщение: OZ.
■  Подтвердите свой выбор нажатием переключателя (1).
■  Сообщение на дисплее: OZ.
■  Для перехода к следующему этапу программирования поверните переключатель (1). Для выхода из режима программирования нажмите клавишу alt (3).
■  Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).


16.8. Отключение операции промывки

Операция промывки запрограммирована на заводе. В особом случае она может быть отменена. За более подробной информацией обращайтесь к специалистам сервисной службы.

17. Техническое обслуживание кофемашины

17.1 Наполнение бункера для воды

■  Сообщение на дисплее: FILL
                                                   WATER (залейте воду).
altЕсли данное сообщение появляется на дисплее, дальнейшая раздача кофе становится невозможной. Долейте воду в бункер, как описано в разделе 3.3.

■  Сообщение на дисплее: READY (готова к работе).

Водяной бачок должен ежедневно промываться и наполняться только свежей холодной водой. Категорически запрещается заливать в бачок молоко, минеральную воду и прочие жидкости.


17.2. Опорожнение контейнера для отходов кофе

■  Сообщение на дисплее: EMPTY
                                                   GROUNDS (опустошите контейнер для отходов кофе).
altЕсли данное сообщение появляется на дисплее, дальнейшая раздача кофе становится невозможной. Вы должны опустошить контейнер для отходов кофе (рис. 14).

alt

■  Осторожно удалите поддон для слива (21).
■  Сообщение на дисплее: DRAWER
                                                   MISSING (поддон для слива отсутствует).
■  Опустошите поддон для слива и установите его снова.
■  Сообщение на дисплее: READY (машина готова к работе).
altПри переполнении поддона для слива красный индикатор верхнего уровня воды в поддоне поднимается.


17.3. Отсутствие поддона для слива

■  Сообщение на дисплее: DRAWER
                                                   MISSING (поддон для слива отсутствует).
■   Появление данного сообщения означает, что поддон для слива установлен неправильно или не установлен совсем.
■  Установите поддон для слива (21).
■  Сообщение на дисплее: READY (машина готова к работе).


17.4. Наполнение бункера для кофейных зерен

■  Сообщение на дисплее: FILL
                                                   BEANS (наполните бункер для зерен).
■  Наполните бункер для зерен, как описано в разделе 3.4.
altСообщение FILL BEANS исчезнет после приготовления очередной порции кофе.
altРекомендуется регулярно перед наполнением бункера для кофейных зерен производить его чистку сухой тканью. Перед выполнением этой операции кофема-шину необходимо отключить.


17.5. Замена фильтра

Ресурс фильтрующей кассеты истекает после прохождения 50 литров воды или по истечении 2-х месяцев эксплуатации кассеты. Сообщение с требованием замены фильтра появится на дисплее.
См. раздел 6.2. «Замена фильтра».


17.6. Общие инструкции по чистке кофемашины

■  Запрещается применять скребки, наждачную бумагу, металлические мочалки или агрессивные химические жидкости для чистки машины.
■  Для чистки наружных и внутренних поверхностей корпуса кофемашины используйте мягкую влажную ткань.
■  Сменные насадки должны подвергаться чистке после каждого использования.
■  После взбивания молока через насадку следует пропустить небольшое количество воды для ее промывки.
■  Для более тщательной чистки взбивающей насадки предусмотрена возможность ее разборки (рис. 6).
■  Бункер для воды нужно ежедневно промывать и наполнять чистой водой.
altПри образовании накипи на стенках бункера для воды снимите его и удалите накипь с помощью предназначенных для этой цели декальцинирующих средств.
altЕсли в кофемашине установлен фильтр Claris, перед удалением накипи из бункера для воды фильтр необходимо снять.


17.7. Опустошение гидравлической системы
 
altКофемашина должна быть выключена.
Эта операция необходима, чтобы защитить кофема-шину от замораживания во время транспортировки при низкой температуре.
■  Поставьте емкость под сменную насадку подачи горячей воды (17).
■  Нажмите клавишу предварительной установки подачи пара alt (7). Дождитесь появления на дисплее следующего сообщения: OPEN TAP (откройте кран)
                                               EMPTYING (идет осушение системы)
                                               SHUT TAP (закройте кран).
■  По окончании осушения кофемашина отключается.


18. Чистка гидросистемы кофемашины после появления соответствующего требования на дисплее

altПосле приготовления 200 порций кофе или после выполнения 80 операций по промывке следует произвести чистку кофемашины. При этом на дисплее появляется сообщение, предупреждающее о необходимости провести программу чистки. В этом случае Вы можете продолжить подачу кофе или горячей воды / пара, однако мы настоятельно рекомендуем произвести чистку машины в ближайшие дни.

Для программной чистки машины используйте только специальные таблетки для чистки кофемашин фирмы Jura. Приобрести их можно у Вашего авторизованного дилера.
altЗапрещается прерывать операцию программной чистки гидросистемы машины после ее начала.
После каждой такой операции следует прочищать воронку для молотого кофе (12).

■  Сообщение на дисплее: CLEAN MACHINE / MACHINE READY (требуется чистка машины / машина готова).

■  Нажмите клавишу для обслуживания alt (9).
■  Сообщение на дисплее: EMPTY
                                                   DRAWER (опустошите поддон для слива).
■  Опустошите поддон для слива.
■  Сообщение на дисплее: DRAWER
                                                   MISSING (Поддон для слива отсутствует).
■  Установите поддон для слива снова.
■  Удалите решетку для слива (20).
■  Поставьте емкость (рис. 12) под регулируемый дозатор кофе (18).

alt

■  Сообщение на дисплее: PRESS
                                                   RINSE (нажмите клавишу очистки системы).
■  Нажмите клавишу обслуживания alt (9).
■  Сообщение на дисплее: CLEANING (идет чистка машины).
■  Сообщение на дисплее: ADD
                                                   TABLET (добавьте таблетку).
■  Добавьте таблетку в воронку для молотого кофе (рис. 15).

alt

■  Сообщение на дисплее: PRESS
                                                   RINSE (нажмите клавишу очистки системы).
■  Нажмите клавишу обслуживания alt (9).
■  Сообщение на дисплее: CLEANING (идет чистка машины).
■  Сообщение на дисплее: EMPTY
                                                   DRAWER (опустошите поддон для слива).
■  Сообщение на дисплее: DRAWER
                                                   MISSING (поддон для слива отсутствует).
■  Сообщение на дисплее: READY (машина готова к работе).
■  Операция по очистке кофемашины завершена успешно.


18.1. Произвольная чистка гидросистемы

■  Нажмите клавишу очистки системы alt (9) до появления на дисплее сообщения: RINSE (промойте машину).
■  Поворачивайте переключатель (1). Дождитесь появления на дисплее сообщения: CLEANING (идет чистка машины).
■  Нажмите переключатель (1).
■  Запускается программа «Чистка гидросистемы». См. раздел 18 после сообщения EMPTY DRAWER (опустошите поддон для слива).


19. Программа удаления накипи после появления соответствующего требования на дисплее

altКоличество образующейся накипи зависит от степени жесткости воды, используемой Вами. О необходимости удаления накипи машина проинформирует Вас сама. При этом Вы можете продолжить раздачу кофе и горячей воды / пара, включив программу удаления накипи позже. Однако, мы рекомендуем произвести операцию удаления накипи в ближайшие несколько дней. Запрещается прерывать программу удаления накипи после ее начала.

Для программной чистки машины от накипи используйте только специальные таблетки для удаления накипи фирмы JURA или декальцинирующую жидкость. Приобрести их можно у Вашего авторизованного дилера.

При использовании кислотных средств для удаления накипи избегайте попадания капель на чувствительные к кислотам поверхности, особенно на поверхности из дерева и натуральной кости, кроме того, принимайте соответствующие меры предосторожности.
altВ любом случае необходимо дождаться, когда средство для удаления накипи израсходуется полностью и бункер опорожнится. Запрещается пополнять средство для удаления накипи в процессе чистки.

■  Сообщение на дисплее: DESCALE MACHINE/ MACHINE READY (требуется очистка машины от накипи /машина готова).
■  Нажмите клавишу обслуживания alt (9).
■  Сообщение на дисплее: EMPTY
                                                   DRAWER (опустошите поддон для слива).
■  Опустошите поддон для слива.
■  Сообщение на дисплее: DRAWER
                                                   MISSING (поддон для слива отсутствует).
■ Установите поддон для слива на место.
■  Сообщение на дисплее: SOLVENT
                                                   IN TANK (залейте средство для удаления накипи в бункер для воды).
alt Растворите около 200 мл декальцинирующей жидкости в 0.6 л воды или используйте таблетки для декальцинации (соотношение 1 брикет на 0.5 л воды — полностью растворить). Залейте раствор в бункер для воды. Установите бункер для воды в кофемашину.

■  Сообщение на дисплее: SOLVENT
                                                   IN TANK (залейте средство для удаления накипи в бункер для воды)
                                                   OPEN TAP (откройте кран).
■  Поставьте достаточно большую емкость под сменную насадку подачи горячей воды (17).
■  Откройте кран для подачи пара/горячей воды (15) (рис. 13).

alt

■  Сообщение на дисплее: DECAL ON (идет очистка машины от накипи).
■  Сообщение на дисплее: SHUT TAP (закройте кран).
■  Закройте кран для подачи пара/горячей воды (15).
■  Сообщение на дисплее: DECAL ON (идет очистка машины от накипи).
■  Сообщение на дисплее: EMPTY
                                                   DRAWER (опустошите поддон для слива).
■  Опустошите поддон для слива.
■   Сообщение на дисплее: DRAWER
                                                    MISSING (поддон для слива отсутствует).
■  Установите поддон для слива.
■  Сообщение на дисплее: FILL
                                                   WATER (залейте воду).
■  Тщательно промойте бункер для воды и заполните его свежей холодной водой из-под крана. Установите бункер для воды в кофемашину.
■  Сообщение на дисплее: OPEN TAP (откройте кран).
■  Откройте кран для подачи пара/горячей воды (15) (рис. 13).

alt

■  Сообщение на дисплее: DECAL ON (идет очистка машины от накипи).
■  Сообщение на дисплее: SHUT TAP (закройте кран).
■  После того, как Вы закроете кран для подачи пара/горячей воды (15), на дисплее появится следующее сообщение: DECAL ON (идет очистка машины от накипи).
■  Сообщение на дисплее: EMPTY
                                                   DRAWER (опустошите поддон для слива).
■  Опустошите поддон для слива.
■  Сообщение на дисплее: DRAWER
                                                   MISSING (поддон для слива отсутствует).
■  Установите поддон для слива.
■  Сообщение на дисплее: PRESS
                                                   RINSE (нажмите клавишу промывки системы).
■  Нажмите клавишу очистки системы alt (9).
■  Сообщение на дисплее: RINSE (идет очистка системы).
■  Сообщение на дисплее: READY (машина готова к работе).
■  Программа очистки системы от накипи завершена успешно.


19.1   Произвольная чистка кофемашины от накипи

■  Нажмите клавишу обслуживания alt (9). Дождитесь, пока на дисплее появится сообщение: RINSE (произведите чистку машины).
■  Поверните переключатель (1). Дождитесь, пока на дисплее появится сообщение: DECAL ON (идет чистка машины от накипи).
■  Нажмите переключатель (1).
■  Программа чистки от накипи запущена. См. раздел 19 после сообщения EMPTY DRAWER (опустошите поддон для слива).


20. Аварийные сообщения

 

alt
alt


21. Возможные проблемы

alt


22. Юридическая информация

Настоящее Руководство содержит всею необходимую информацию для правильной эксплуатации и технического обслуживания кофемашины.
 Знание и строгое соблюдение предписаний настоящего Руководства необходимы для обеспечения безопасности кофемашины, как во время эксплуатации, так и при ее техническом обслуживании.
 Изложенные здесь инструкции не в состоянии охватить все мыслимые случаи применения. Данная кофемашина предназначена для частного использования.
 Кроме того, обращаем Ваше внимание на то, что содержание настоящего Руководства не является частью ни прошлых, ни действующих соглашений и официальных документов или дополнений и изменений к ним. Все обязательства, которые должна исполнять Jura Electroapparate AG, обусловлены в соответствующих контрактах купли-продажи, содержащих, кроме того, полный и исключительный перечень гарантийных условий. Указываемые в контрактах гарантийные условия не исключают и не ограничивают действие настоящих инструкций по эксплуатации кофемашины.


23. Технические характеристики

alt

Кофемашина соответствует следующим директивам Евросоюза:
73/23/EWG от19.02.1973 «Низковольтное оборудование» с изменениями 93/336/EWG;
89/336/EWG от 03.05.1989 «Электромагнитная совместимость» с изменениями 92/31/EWG


X. Памятка потребителю

X.I. Советы по правильному приготовлению кофе

1.1. Регулируемый дозатор кофе
В зависимости от размера чашки Вы можете регулировать высоту дозатора кофе

1.2. Кофемолка
Отрегулируйте степень помола кофейных зерен в зависимости от степени обжарки используемой смеси (см. п. Регулировка кофемолки).

1.3. Предварительный нагрев чашек
Необходимо заранее прогревать чашки горячей водой или паром. Чем меньше чашка, тем более необходимо ее прогреть.

1.4. Сахар и сливки
Добавление холодного молока или сливок в чашку значительно понижает температуру кофе.

1.5. Качество кофе
Качество напитка зависит от качества используемых кофейных зерен. Производитель рекомендует использовать кофе, поставляемый официальным дистрибьютором компании Jura Elektroapparate AG.


X.II. Возврат и причины поломки

В случае возврата машины Вам необходимо ее вернуть в сервисный центр фирмы Jura. Опыт показал, что наиболее частыми причинами выхода из строя кофемашины являются:

■  использование молотого кофе с очень высокой степенью помола;
■  использование некачественного зернового кофе с посторонними твердыми примесями;
■  использование растворимого кофе;

Не рекомендуется использование кофейных смесей с добавками и ароматизаторами во время или после обжарки кофейных зерен.

■  игнорирование необходимости чистки гидросистемы машины и удаления накипи, либо отключение программы автоматической чистки от накипи без использования фильтров Claris.

Как избежать поломки:
■  Уменьшите загрузку молотого кофе (максимум – 2 мерные ложки);
■  Используйте молотый кофе грубого помола (эспрессо-по-мол);
■  Регулярно по мере необходимости проводите чистку машины;
■  Опорожняйте систему от воды во время транспортировки кофемашины в зимнее время.


XI. Сервисное обслуживание

Для обеспечения гарантированной бесперебойной работы кофемашины необходимо проведение сервисного обслуживания:

1-е сервисное обслуживание — после 14 циклов промывки гидросистемы машины с использованием чистящих таблеток (3500 циклов работы машины);
2-е сервисное обслуживание — после 28 циклов промывки гидросистемы машины с использованием чистящих таблеток (7000 циклов работы машины);
3-е сервисное обслуживание — после 60 циклов промывки гидросистемы машины с использованием чистящих таблеток (15000 циклов работы машины);
4-е сервисное обслуживание — после 120 циклов промывки гидросистемы машины с использованием чистящих таблеток (30000 циклов работы машины) Сервисное обслуживание проводится либо в стационарных условиях, либо путем вызова специалистов авторизированного сервисного центра компании Jura.


XII. Гарантийный талон изготовителя

Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании JURA Elektroapparate AG, СН-4626 Niederbuchsiten, изготовленное и испытанное в соответствии с высочайшими стандартами качества.
JURA предоставляет настоящую гарантию сроком на 1 год со дня продажи изделия потребителю. Гарантия действительна на территории России и Украины и распространяется на все производственные и конструктивные недостатки изделия при соблюдении следующих условий:

1. Изделие должно быть приобретено на территории России и Украины и использовано в соответствии с правилами, изложенными в руководстве по эксплуатации.

2. Гарантийное обслуживание производится после передачи изделия уполномоченной сервисной организации вместе с гарантийным талоном, в котором проставлены дата продажи, печать и подпись представителя торговой организации или продавца.

3. Настоящая гарантия НЕ действительна в случаях, когда недостатки изделия возникли после продажи его потребителю вследствие нарушения им правил пользования, хранения или транспортировки изделия, изложенных в руководстве по эксплуатации, а также в результате действий третьих лиц или непреодолимой силы.

4. Компания JURA гарантирует, что оборудование не содержит дефектов по причине качества изготовления и материалов, а также его нормальное функционирование в соответствие с условиями гарантии:
- данное обязательство включает в себя стоимость запасных частей и затраты на работу в условиях сервисного центра;

5.  Гарантия не охватывает стоимости работ и запасных частей в следующих случаях:
-   непредусмотренного инструкцией применения или чрезмерного использования аппарата (более 120 чашек/день; модель X7-свыше 350 чашек/день);
-  повреждения за счет удара или падения;
-  подключения в электросеть с параметрами, не указанными в инструкции, а также подключения в сеть без заземления;
-  повреждения за счет пожара, наводнения или других стихийных бедствий;
-  самостоятельный ремонт или ремонта изделия представителями сторонней организации;
- транспортировки изделий в неправильном положении;
- данная гарантия не распространяется на сменные фильтры Claris и расходные материалы.

6. Настоящая гарантия является дополнением к конституционным и иным правам потребителей и ни в коей мере не ограничивает их.

Для Вашего удобства мы рекомендуем Вам перед обращением в сервисный центр Jura внимательно ознакомиться с правилами, изложенными в руководстве по эксплуатации.

Сделано и адаптировано специально для Вас заботливыми представителями администрации сервисного центра R.T.

 

Контакты

Режим работы:
пн-пт  10:00-19:00
сб       10:00-14:00
вс       выходной
Адрес:
02002, Киев
ул. М. Расковой, 19, оф. 601, 6 этаж
Смотреть карту проезда
Контакт-центр:
044 227-5214
044 331-5214
Сервисный отдел:
068 407-4247

Бесплатная консультация